VOALearningEnglish2012.9.3---A New China-Taiwan Agreement Protects Investors




VOALearningEnglish2012.9.3---A New China-Taiwan Agreement Protects Investors

A New China-Taiwan Agreement Protects Investors
This is the VOA Special English Economics Report, from http://voaspecialenglish.com | http://facebook.com/voalearningenglish

China and Taiwan may disagree on political issues. But on Thursday they reached an agreement to protect investors. The agreement is important because China and Taiwan do not have diplomatic relations. China claims Taiwan as its territory. But Taiwan has been self-governing since 1949. The sides agreed to open new areas to investment and to inform the other within 24 hours if an investor is arrested. Talks on the deal have lasted two years. But they have been slowed because of the different legal systems in the two areas. The Chinese and Taiwanese negotiators signed the agreements in Taipei. They set up a way to negotiate, an arbitration mechanism. The deal also will open new areas of business and industry to investment. Chinese interests had held back investment because of fears of a change in Taiwan's government. Market experts expect Chinese investors to buy shares of Taiwanese companies listed on Taiwan's stock exchange. Experts think high-technology and travel industries will receive a lot of investment over the short term. Taiwanese share prices are considered undervalued although companies are doing well. Jack Huang is a lawyer in Taipei. He says China will buy stocks and seek partnerships with Taiwanese companies, especially in technology. Jack Huang says a lot of investment will come from Chinese companies or the Chinese government wealth fund. He says Taiwan's companies are mainly financially sound but stock prices are not too high. "Taiwan stocks," he says, "are undervalued."Taiwan's economy is over $430 billion. Taiwan permits Chinese investors to buy directly into Taiwanese companies in 247 industries. They can also buy up to a 10 percent share in most companies.Experts in Taiwan say China wants to invest in the island to support efforts at political reunification. The Nationalist Party, or KMT, of the former leader of China Chiang Kai-shek went to Taiwan at the end of the country's civil war in the 1940s. Today, Taiwan has several political parties. The main opposition party held power for eight years starting in 2000. President Ma Ying-jeou of the KMT has sought closer economic ties with the mainland. In 2010, China invested $1 billion in Taiwan after a deal that year reduced export taxes for both sides. Transcripts, MP3s and PDFs of our reports are online at voaspecialenglish.com. For VOA Special English, I'm Alex Villarreal.(Adapted from a radio program broadcast 10Aug2012)


中國台灣的新協議保護投資者
這就是今天的美國之音特別英語經濟學報告,從http://voaspecialenglish.com | http://facebook.com/voalearningenglish

中國大陸和台灣在政治問題上不同意。但上週四,他們達成了一項協議,以保護投資者。該協議是非常重要的,因為中國大陸和台灣沒有外交關係。中國宣稱台灣為本國領土。但台灣一直是自治,自1949年以來。雙方同意開闢新的領域投資,並在24小時內通知如果投資者被拘捕,。對這筆交易的談判已經持續了兩年。不過,他們已經放慢,因為不同的法律制度在這兩個地區。中國大陸和台灣的談判在台北簽署了協議。他們設立的方式進行談判,仲裁機制。該協議也將開闢新的領域,商業和工業的投資。中國利益的投資,因為擔心台灣政府的變化。市場專家預計,中國的投資者購買股票在台灣證券交易所上市的台灣公司。專家認為,高科技和旅遊行業將在短期內獲得了大量的投資。儘管企業都做得很好,台灣的股價被認為是被低估的。傑克黃是一個在台北的律師。他說,中國將購買股票與台灣的公司,尤其是在技術和尋求合作夥伴。傑克·黃說,大量的投資將來自中國公司或中國政府財富基金。他說,台灣的公司主要財務狀況穩健,但股票價格也不會太高。 “,”他說,“台灣股市被低估了。”台灣經濟超過$ 430億美元。台灣允許中國投資者直接購買台灣公司在247個行業。他們也可以購買到的台灣最companies.Experts在10%的市場份額說,中國願意投資在島內支持政治統一的努力。在結束該國的內戰在20世紀40年代,中國前領導人蔣介石的國民黨,還是國民黨去了台灣。今天,台灣有幾個政黨。主要反對黨功率為8年,從2000年開始舉行。總統馬英九,國民黨一直尋求與內地更緊密的經濟關係。 2010年,中國在台灣投資100億美元的交易後,雙方同比減少出口稅。在voaspecialenglish.com成績單,我們的報告是MP3和PDF文件在線。 VOA特別英語,我是亞歷克斯(從無線電廣播節目10Aug2012的改編比利亞雷亞爾。)

No comments: