Applicants Ask Colleges: Why Should I Accept You?



Applicants Ask Colleges: Why Should I Accept You?
Schools compete for students who receive multiple offers of admission. Transcript of radio broadcast:
30 April 2008

This is the VOA Special English Education Report.

May first is an important date in the college admissions process in the United States. This is the last day for high school seniors to accept or reject offers of admission in the fall. Offers are sent by April fifteenth.

Acceptance rates at the top colleges were lower than ever this year. No surprise, just more stress from stories of top students getting rejection letters even from less competitive schools.

Numbers tell the story. The Education Department predicts that the number of high school graduates in the United States will reach the highest level ever this year. Three million three hundred thirty thousand students are expected to graduate.

But not only are there more college applicants these days, they are also applying to more colleges. Online and common applications make the process easier. It can mean several acceptances to choose from.

It also means more work for colleges to get the students they accept to accept them.

Many colleges and universities hold visiting days that offer a chance to attend classes and stay overnight; sort of a test drive. Some schools send gifts. At least one college has its international students write letters in the native languages of accepted applicants.

For many families, though, the most important thing colleges can do is show them the money. Lately, top schools with lots of money have increased their financial aid, putting pressure on other colleges to do the same.

Deciding how many students to accept can be difficult. It involves trying to predict the number of applicants who will decide to attend. Students may not like being put on waiting lists, but mistakes can be costly. Some colleges have had to house new students in hotels because a larger than expected number accepted admission offers.

This year, the weak economy has admissions officers nervous that some families may not be able to pay for college as planned. The recent problems that spread from the housing market to credit markets have even affected student loans.

Colleges are also facing changes in the population. The Education Department expects the number of high school graduates to start going down after this year. This will happen as the last of the children of the baby boom generation finish high school.

The number is not expected to start rising again until two thousand fifteen.

And that's the VOA Special English Education Report, written by Nancy Steinbach. Transcripts and MP3s of our reports are at voaspecialenglish.com. I'm Steve Ember.

----------------------------Google Translate

这是美国之音特别的英语教育报告。

5月,第一是一个重要的日子,在大学招生过程中在美国。这是最后一天,高中的老人接受或拒绝所提供的入学将在今年秋季。提供发送四月第十五。

接受率在顶部高校均低于以往任何时候都在今年。毫不奇怪,只是更加注重从故事的优秀学生越来越排斥反应的信件,甚至从竞争力较差的学校。

号码告诉的故事。教育署预测,有多少高中毕业生,在美国将达到有史以来的最高水平,这一年。 3330000学生预计毕业。

但是,不仅有更多的大学申请这些天来,他们也申请到更多的高校。在线和常见的应用,使这一进程更加容易。它可以指几个承兑选择。

这也意味着更多的工作,为高校获得学生,他们接受接受他们。

许多高校举行了来访的日子,提供一个机会上课和过夜;这类试驾。一些学校发送礼物。至少有一所高校,有其国际学生写信,在本土语文接受申请。

许多家庭,虽然,最重要的事,高校可以做的是显示他们的钱。最近,顶尖学校与大量的金钱,增加他们的财政援助,施加压力,其他学院也这样做。

决定有多少学生接受可能很难。它涉及到要预测的申请人数目将决定出席。学生可能不喜欢被列入轮候名单,但失误,将会付出很高的代价。部分高校已经向内务新的学生在酒店,因为比预期中大数目,接受入学优惠。

今年以来,疲弱的经济已招生人员紧张,有些家庭可能无法支付大学的计划。最近的问题蔓延,从房屋市场的信贷市场,甚至影响学生贷款。

高校也面临着人口结构的改变。教育署预计的人数的高中毕业生开始下降后,今年。这将发生最后的子女战后婴儿潮一代人完成高中。

人数预计不会开始再次上升,直到2000 15 。

这是该美国之音特别英语教育的报告,写的南希斯坦巴克。誊本的MP3和我们的报告是在voaspecialenglish.com 。我史蒂夫ember 。

No comments: