TEDxPSU2014.5.5---Robert Davis:quantum dots量子點照明技術
TEDxPSU2014.5.5---Robert Davis:quantum dots量子點照明技術
Lighting -- an evolving and efficient pathway to cleaner air
Artificial lighting consumes ~ 20 percent of the electricity used in the USA and most other countries in the developed world. The efficiencies in energy used to "burn" incandescent and fluorescent bulbs are ≤5% and ≤35%, respectively; the remainder of the energy is converted into useless heat. Coal-fired electricity-generating plants in the USA currently emit 110,000,000 tons of CO2/year just for lighting -- the equivalent in weight to ~73,000,000 family cars that would encircle earth ~9 times. The two billion people without access to electricity use diesel fuel and paraffin- and fat-based lighting schemes that are ≤ 2% efficient, provide only 1% of global lighting and are responsible for 20 % of lighting-based CO2 emissions in the amount of 200,000,000 tons/year (~133,000,000 family cars equal in total length to 1.7 trips to the moon). The introduction and continuing evolution of more efficient (≥65%) light-emitting diodes (LEDs) are increasing globally both visibility and commercial opportunity. A new lighting technology, quantum dots (QDs), with efficiencies of ~80% is now being used in ultra-high definition televisions and electronic book readers and soon in computer and telephone displays. QD-based LEDs are a potentially new technology that will allow us to efficiently extend the daylight into the night.
照明 - 一个不断发展和有效途径,以更清洁的空气
人工照明消耗〜 20 %,在美国使用的电力和大多数其他国家在发达世界。用来“烧”的白炽灯和荧光灯泡的能源效率是≤ 5 %和≤ 35 % ,分别;的能量的剩余部分被转化成无用的热。美国燃煤发电,发电厂目前放出1.1亿吨的二氧化碳排放量只是为了照明 - 等值重量〜 73,000,000家用车,将环绕地球〜 9倍。这两个十亿人没有用上电的使用柴油和石蜡和脂肪为主的照明方案是≤ 2 %的效率,提供只有1 %的全球照明,负责照明为基础的二氧化碳排放量的20 % 2亿吨/年( 〜 133,000,000家用车的总长度等于1.7前往月球) 。引进和更高效的持续发展( ≥ 65 % ),发光二极管(LED )在全球范围内提高双方的知名度和商业机会。一种新的照明技术,量子点(量子点) ,用〜 80 %的效率是目前正在使用的超高清电视和电子书阅读器,并很快在电脑和电话显示器。 QD型LED是一个潜在的新技术,使我们能够有效地延长白天到深夜。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment