arirangnews2014.7.6---朝鲜派遣啦啦队到仁川亚运会




arirangnews2014.7.6---朝鲜派遣啦啦队到仁川亚运会

發佈日期:2014年7月6日
Our top story this lunchtime...
North Korea says it'll send a cheering squad to this year's Asian Games that will take place in South Korea's port city of Incheon from mid-September.
All eyes are now on whether the move will truly turn out, as Pyongyang claims, to be a conciliatory gesture to mend strained inter-Korean ties.
Hwang Ji-hye reports.
It seems like North Korea is once again reaching out to South Korea.
In a government announcement Monday,... the North said it will send a cheering squad to the upcoming 17th Asian Games that will take place in Incheon,... a port city in western South Korea.
The North said it'll send the squad along with its athletes to improve inter-Korean relations... and help create the mood for further exchanges between the two Koreas.
It added the move shows Pyongyang's commitment to unification within the nation... and on the global stage.
If all goes to plan, it would be the fourth time for the North to send a cheering squad to a sporting event in South Korea.
The last time the squad visited was nine years ago during the 2005 Asian Athletics Championships also held in Incheon.
Officials at Seoul's unification ministry say there's no reason to turn down Pyongyang's latest move... as the Incheon Asian Games proceed according to international practices.
Aside from the cheering squad,... the North's announcement also said the two Koreas should put an end to reckless confrontation... and open a new chapter of reconciliation.
In May,... the North said it would send 150 athletes to the Asian Games... which run from September 19th to October 4th.
Pundits expect North Korea's participation to raise global awareness of the games and help to improve inter-Korean relations.
Hwang Ji-hye, Arirang News.

我們最重要的故事這個午餐時間... 
北韓說,它會發送一個拉拉隊到今年的亞運會,這將發生在從九月中旬韓國港口城市仁川的。 
現在所有的目光都在移動中是否能真正轉出去,因為平壤聲稱,是一個和解的姿態來修補緊張的朝韓關係。 
黃紀惠報導。 
這似乎是朝鮮再次深入到韓國。 
在政府週一宣布,...北說,這將是一個啦啦隊即將到來的第17屆亞運會,將採取在仁川地方,...在西部韓國的港口城市。 
朝鮮表示,將派出小隊連同它的運動員,以改善朝韓關係......並幫助創造的意境為兩韓之間的進一步交流。 
它補充說,此舉顯示了國家內部平壤的承諾,統一......並在全球舞台上。 
如果一切按計劃進行,這將是第四次為北派啦啦隊在韓國體育賽事。 
最後一次隊內訪問是九年前了2005年亞洲田徑錦標賽在仁川還舉行期間。 
官員在首爾統一部說,沒有理由拒絕平壤的最新舉動......為仁川亞運會按國際慣例進行。 
除了啦啦隊,......北方的公告還表示,朝韓雙方應杜絕魯莽的對抗......並打開和解的新篇章。 
今年五月,...北表示,將派出150名運動員參加亞運會......而執行從9月19日至10月4日。 
專家預計朝鮮的參與,以提高遊​​戲的全球意識,並有助於改善朝韓關係。 
黃紀惠,阿里郎新聞。 

No comments: