Investors Trading Academy---Drip Pricing滴灌定价
Investors Trading Academy---Drip Pricing滴灌定价
發佈日期:2015年9月24日
Welcome to the Investors Trading Academy talking glossary of financial terms and events.
Our word of the day is “Drip Pricing”
Drip pricing is where a headline price is advertised at the beginning of an online purchasing process and additional fees and charges which may be unavoidable are then incrementally disclosed or ‘dripped’. This can result in paying a higher price than the advertised price or spending more than you realize.
Drip pricing is frequently associated with the hospitality industry. Airlines may show the price of having a seat on a plane, but may exclude baggage fees, seating fees, taxes, and other costs that consumers associate with being part of the typical travel experience. Hotels may show room pricing that does not include local taxes or resort fees, or may not include the cost of services such as access to the gym or pool.
Companies use drip pricing for products that may face heavy price competition. This is because consumers are most likely to shop around for the best price for these types of items. This creates an incentive for companies to try to show the lowest price possible, even if the price that they show is not what the consumer will ultimately pay. Companies may utilize this pricing approach in order to entice a customer into starting the purchase process, at which point the customer may not want to restart his or her search.
By Barry Norman, Investors Trading Academy
发布日期:2015年年9月24日
欢迎来到财务条款和事件的投资者交易学院讲词汇。
我们当天的词是“滴灌定价”
滴灌定价就是一个标题价格被公布在网上采购流程和价外费用。这可能是不可避免的开始,然后逐步披露或“滴”。这可能会导致支付更高的价格比广告价格或花费比你想象的多。
滴灌定价经常与酒店业相关联。航空公司可能会显示有一个座位在飞机上的价格,但可能不包括行李费,座位费,税费和消费者联想到是典型的旅游体验的一部分其他费用。酒店可能会显示房间的价格不包括地方税或度假费,或可以不包括服务的成本,如使用健身房或游泳池。
公司利用滴灌定价可能面临沉重的价格竞争的产品。这是因为消费者是最有可能货比三家最好的价格为这些类型的项目。这将创建一个激励公司试图表明尽可能最低的价格,即使他们表现出的价格并不是消费者最终将付出什么。公司可以利用这种定价方法,以吸引顾客到开始购买过程中,此时用户可能不希望重新开始自己的搜索。
巴里·诺曼,投资者交易学院
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment